|
最近,CRN英语版的“Koby的儿童科学”栏目登载了一篇我的论文《Child ecology: a theoretical basis for solving children's problems in the world》(儿童生态学:解决世界儿童问题的一个理论基础)。这是一篇很早以前的论文了,不过获得了较高的点击率,非常让人欣慰。同时,也不由得让我回忆起1992年5月前往挪威的卑尔根召开国际会议的旅程。
该国际会议由挪威政府举办,主题为“处于危机中的孩子们(Children at Risk)”。我在此做了特别演讲,上文提到的论文就是以演讲内容为基础而写成的。此次国际会议对我产生了深远的影响,直至今天。它为我提供了一个契机,使我决心将一直思考的“儿童科学”体系化、成立“日本儿童学会”使其推广普及,并积极将其应用到解决“儿童问题”中去。
本期的所长寄语,我想在回忆卑尔根国际会议的同时,整理一下现阶段包括“儿童生态学”在内的 “儿童科学”的主旨,也想倾听一下大家对“儿童科学”的意见。
1992年的卑尔根国际会议是为了纪念1989年联合国通过的“儿童权利条约”,由挪威政府和挪威儿童科学研究中心(Norwegian Center for Child Research)共同举办。该会议邀请了全世界关心儿童问题的专家、学者,是一次综合的学术性会议。日本也有好几位学者出席了会议。
玛塔•路易斯公主、布伦特兰首相、贝尔格特挪威儿童与家庭事务大臣、WHO、UNICEF等国际机构的代表出席了开幕式并致词。
之所以将“Norwegian Center for Child Research”中的“Child Research”译为“儿童科学”,是因为此次会议的综合性视角与我所思考的“儿童科学”非常接近。儿童原本就是“作为一个生物个体诞生于世,而作为社会群体中的一员成长、发展”,因此“儿童科学”必须重视这一双重性,应该是一门文理融合的科学,是一门综合性、跨学科的科学。这一想法在卑尔根得到了强化。
卑尔根国际会议的10年后,本着“儿童科学”的理念,伦敦大学开设了“Child Study”专业。面向21世纪,过去以还原论为中心的科学向综合性、跨科学方向发展是一大历史潮流。特别是,与人相关的科学中这一倾向较强。“人类科学(Human Science)”是最具代表性的学科,在英国它有着悠久的历史。我个人认为“儿童科学(Child Science)”可以看作为“儿童的人类科学”。
我所提倡的“儿童科学”至少有3个支柱。第一,如何综合性地思考作为生物个体的儿童;第二,如何从“脑科学(Brain Science)”的立场出发思考儿童的全部活动;第三,如何从“儿童生态学(Child Ecology)”的立场出发思考作为社会性存在的儿童。
我认为从“系统情报论”的立场对“儿童科学”非常重要。因为它有助于自然科学的研究人员和人文科学的研究人员之间的相互理解。作为生物个体的儿童在父母的遗传基因的控制下,首先产生细胞,由细胞构成组织,再由组织构成器官,最后由各个器官构成身体系统。为了实现身体系统的机能,脑通过神经细胞建立起神经网络,进而形成控制身体和情感的程序。
例如:某一信息启动“动手”这一身体程序,脑的相应部位就会做出反应,胎儿的手就开始活动了。同理,某一信息启动“笑”这一情感程序,脑的相应部位就会做出反应,胎儿便开始微笑。相关程序的发展会使婴儿被逗笑、小学生看漫画而笑、中学生听相声而笑。
“系统情报论”不仅是科学思考儿童的身体成长的重要理念,对科学思考心灵的发展来说也是非常重要的理念。婴儿诞生时,其身体系统基本形成,实现其机能的基础身体和情感程序也已经建立。出生后,在周围生活环境的刺激下,通过基础身体和情感程序的发展和组合等过程,形成用身体进行复杂活动的身体程序和喜怒哀乐等情感程序。这一过程可以叫做心灵的发展。
上面提到胎儿也会笑,这是控制“笑”的最基础的情感程序。而母亲逗婴儿时婴儿发出笑声,这是基础情感程序与感知母亲的温柔、爱的理性情感程序两者互相结合,从而形成的较为复杂的神经机能。小学生看漫画而笑、中学生听相声而笑则是与更高级的情感程序相结合的结果。
进一步,从“系统情报论”的角度看一下“儿童生态学”,儿童生活在由家庭(微观生态系统)、幼儿园•学校(中型生态系统)、地区社会•国家(宏观生态系统)组成的生态系统中,不断成长发育。
综合考虑这些情况,我在卑尔根国际会议上建议:为了避免儿童陷入危机,作为“儿童科学”的一部分,应该确立“儿童生态学”来理解作为社会一员的儿童活动。
国际会议后,与会学者们相聚到了峡湾深处的饭店,从卑尔根到峡湾需乘车2小时后再乘船2小时。在此,大家主要讨论了两个话题,一个是发行学术性儿童杂志《童年》(Childhood),另一个是用因特网把世界各国关注儿童问题的学者,研究者和实践者联合起来。篇首提到的我的论文《儿童生态学》很荣幸的登载在《童年》的第一期卷首。我从国立小儿医院退休,得到了倍乐生公司的支持,之后如大家所看见的那样,创建了CRN的日语版和英语版,接下来扩大到现在的汉语版。
尽管挪威之旅非常充实,但突然出现需要回国处理的紧急事件,我只得和朋友两个人乘坐小型水上飞机回到摩尔根。飞机从住宿的旅馆前静谧的港湾水面滑过,盘旋在五月依然笼罩着积雪的山巅,又越过几个港湾终于回到了摩尔根机场附近。然后转乘飞机至伦敦,结束了这次旅行,当时的情景至今仍历历在目。
|